Там, где течет молоко и мед (сборник) - Страница 73


К оглавлению

73

Да, как все просто. Ничего не нужно искать, к черту чужие квартиры, чужих женщин! Просто вернуться, взять всех своих девочек в охапку, привезти в этот милый дом. Катя сразу подружится с Йоландой, поведет выбирать подарки, их любимую чепуху, кружева какие-нибудь. Боже, как все просто! Катя продолжала рассказывать что-то, ахала, смеялась, опять услышал свое имя…

– …да, с Шаем, я просто не поверила! Так и сказал! Откуда только силы нашел? Мы уж по телефону с ним простились, маму помянули. А тут звонит – встречай, везу Шая, пора вам знакомиться. Ты старшая, говорит, а парень запутался малость, боюсь одного на свете оставлять.

Из-за открытой двери виднелась макушка Старика, как лег, так и лежал на диване лицом к стенке. Как-то слишком тихо лежал… Не дышит?!

Отбросил стул, рванулся в комнату… Показалось! Старик дышал ровно, даже чуть похрапывал. Во сне складки на лбу разгладились, лицо казалось спокойным и довольным, как у человека, который достойно завершил все дела.

notes

1

Полиция, правительство, обучение, ординатура (ивр.).

2

Сабра – растение с колючими плодами. Так шутливо называют евреев, рожденных в Израиле.

3

Компьютерная томография (англ.).

4

В Израиле принято называть евреев, выходцев из разных стран, по стране исхода: русские, англичане, румыны. Полания – еврейка из Польши.

5

Чудо-фон (ивр.), закрепилось как название мобильного телефона.

6

Счастье (ивр.).

73